Silk Road Conjectures
  • Home
  • Contact
  • Schedule
  • 1582 Surname
  • Historical reproduction clothing
  • Silk Road Conjectures Blog
  • Travel blog: Istanbul 2012
  • References
    • Textile Technology
  • Links
  • Articles
    • Central Asian Caftans
  • Persian taj diadems: Historical reproductions
  • How to wear Persian stuff on your head

Music, Poetry and other shiny things, Part 2

9/2/2016

0 Comments

 
Turku has recently made all of their music available at freemusicarcive.com.  Click here to go directly to their music.

I mentioned the song Havada Bulut Yok in my last post and I wanted to tell you a bit more about it.  Ted says, "If you ever want to make a Turkish man cry, you will play him this song."

Most of this knowledge of the song comes from Turku and the research they have done. Any inaccuracies or misrepresentation is entirely my own doing.  

Translating songs and poetry from one language to another can be so very tricky.  Lots of the translations of Sufi poets such as Rumi that were done around the turn of the 20th c. were translated into what English-speakers thought of as 'proper poetry'.  

Which means iambic pentameter, and an end-line rhyme scheme, which means that some translations sound like they were written by Dr. Suess.


Coleman Barks began translating Rumi's Sufi poems at the turn of the 21st c. but his focus was on the inner meaning and symbolism of the poems, not their external structure.  And so he worked with word-for-word translations from the original language and then wrote poetry to capture the deeper meaning.  

So I find that when I write poetry now, it comes out in a free-verse format that seems to be a cross between these poetic translations of  Sufi poetry and Spoken Word.  

But back to the song that makes old men cry.


It was composed during World War I, when the fading Ottoman Empire was at war in Yemen.  It was not going well and people began to understand that when the soldiers went away to Yemen, they did not come back.


Here is one version, from Wikipedia

There is no cloud in the air, What is that smoke?
There is no death in the neighborhood, What is that cry?
Those Yemen lands are so rugged

Over there is Yemen, its rose is fenugreek
Those who go never return, Why?
This is Moush, its roads are steep
Those who go never return, What's going on?

Saz is being played in front of the barracks
It's giving me heartache that he's barefoot
Girls cry to the ones who went to Yemen

Over there is Yemen...


Another translation I've heard that resonates with me more deeply goes, in part,  something like this:

There are no clouds in the sky, why this haze?
It is the smoke of battle,

Why are the young men playing music in the square, there is no wedding today.  They are marching off to war.


So I heard this for the first time at a Turku concert that they played on our way to Zlatne Uste's Golden Fest in New York about 2 years ago.  Ted explained the lyrics and the history and the longing for someone who will never come back.

Farzad played the improvisational section on violin with such passion and tenderness and I was just taken up with it.  I danced, hiding in a corner, with tears running down my face and the smell of smoke in the back of my throat.

I listened to their recording of it, endlessly, it seemed.  I've performed it twice now, it feels like a compulsion, like something jagged twisting in my gut.

This song was written a hundred years ago, during the 'war to end all wars', and nothing much has changed.

It makes me think of Syria, and Yemen, and all the places in Africa where people are saying goodbye for the last time. And feeling powerless to help.  And feeling such anger that we do this to ourselves over and over and over again.

There are two other songs that do this to me, An Old Song, and Lullaby Behind the Lines.

So the first time I performed it, I woke up in the middle of the night and wrote this poem:

I have a belly full of bones
You dwelt within my belly when your father went to war

He wiped my tears and I told him to be brave

Come home again, again, again


I have a belly full of bones
I carried you in my arms when your father came home from war
My mother wiped my tears and told me to be brave
A box of bones, be brave, be brave
Come home again, again, again

I have a belly full of bones
I carried you at my hip and sang a lullaby of bones, of bones
None wiped my tears or told me to be brave
Come home, again, again, again

I have a belly full of bones
You carry your spear and dream of war, of war

No tears for you, your father was brave and…
Come home again, again, again


I have a belly full of bones
Your bride upon my threshold, telling news of war, of war
I wiped her tears and told her to be brave
I lie, I lie
Come home again, again, again


I have a belly full of bones
Your son within her belly dreams of war, of war

I have no tears

We lie, we lie

Come home again, again, again

0 Comments

Music, Poetry and other shiny things: Pennsic 2016

9/1/2016

1 Comment

 

Hi everybody.  It's been quite a month.  I spent about 10 days at Pennsic, then two weeks traveling for research on the caftan book. It's going to take me quite a few blog posts to get updated, so bear with me.

Pennsic (Pennsicwar.org) was amazing. This is the first time I've been back in 12 years so some things were very familiar and some things were entirely new.

I camped down in the bog with Orluk Oasis for the first time as guests of Carla and Ted from Turku.  I was right on the edge of the lake so I had wonderful shade and I spent part of every morning relaxing in front of my tent and making tajs to sell at MidEast Magic.


Picture

I 'guest taught' at a class on Ottoman singing and at the Guedra, but I didn't teach any classes on my own.  I felt a little guilty, but limiting my commitments made this feel like a real vacation.  I promise I will teach lots next year.

I think my favorite thing about the event was a Sufi evening that Ted, Carla and I put together.  Well, mostly Ted and Carla. 

Almost a year ago, Ted began an online class for vocalists and musicians to learn a song composed in the 15th. century. It was probably written in Samarkand in the Timurid Empire and we know it became very popular in Ottoman Turkey. 

And yes, it took eleven months for us to learn this thing.  It's 8 1/2 minutes long, there are no repeats, no chorus, it's in a dead language and the time signature is 14/9. 

Yup.  14/9, you read that right.  I can sing it, I can dance it, but I CANNOT count it. That's Carla's job.

Here is an instrumental version, this one has lyrics.


So quite a few of us worked on the song all year and then Ted taught a series of four classes at Pennsic.  Carla also had the brilliant idea to make a large banner with the lyrics on it using Spoonflower's fabric print-on-demand service. It was hugely helpful, and is beautiful too.

So once we all knew the song, we hosted an invitation-only Sufi evening.  It was invitation-only because we wanted it to be participants only, no audience.  We worked from a list of songs, Sufi hymns, improvised saz music and mystical poetry, but we let it all unfold in a natural way.  Ted's playing is exquisite as always, and there was a lovely woman who played a kamanche (spiked fiddle) which is one of my favorite instruments in the world.  I brought a stack of poetry books and people found things they wanted to read and could participate that way, as well as singing illahi (Sufi hymns) and the song we learned Rast Kar-i Muhtesem.

I also recited a poem I wrote inspired by the Turkish song Havada Bulut Yok, while Ted played the song. I am beyond honored at the kind reception it received, it was a hard thing for me to write but everyone at the gathering helped create such a safe space to open up.

The folks at Orluk also came out of nowhere with Turkish coffee and Turkish tea, fresh fruit and snacks.

What also made me very  happy is that the attendees were so diverse.  There were SCA oldsters like myself and others,but  in at least one case, this was the person's first event ever.  Some of our guests we have known for multiple decades, some people were new friends who found us through the online class or the classes we did on site.  Some attendees have gone very deeply into Eastern research and personas, and some have only a limited interest in Eastern things.

I sat by the lake for a long time after everyone left, feeling very at peace, and very loved.  And Ted, being Ted, had next year's song up on our online course before the rest of us made it off site. I cannot wait to do this again.


Picture
1 Comment

Sleekstones and Rainbow Sherbet

3/19/2016

4 Comments

 
Picture
Picture
I'm not really surprised anymore when the thousand year old way of doing something turns out to be way better than the modern 'conveniences'.

My friend Alison gave me a sleekstone for my birthday.  Isn't it pretty?

What is a sleekstone?  I didn't know either until Alison showed me her research on the 16th C. Italian sewing basket she's been working on. A sleekstone is basically an iron, for pressing seams.

When she showed me pictures of the extant ones, they immediately made me think of the tools I saw in Istanbul that were used for polishing paper.  I really love the wear mark on the upper cowrie shell.  You can see just how it fit into the artisan's hand.

Picture
Tools for polishing paper. Ottoman Turkish, 18th-19th century. Museum of Turkish and Islamic History, Istanbul.
The one she gave me is hand-blown glass, though they had other kinds.

I've been working on making hats for my vending booth, I've got a bunch of shows coming up.  These particular caps are a very basic pillbox shape.  We have extant ones from all over the Middle East and Central Asia for over a thousand years.  Lots of our extant ones came from Egypt, because of the dry climate.
Picture
This one is 19th c Ottoman Turkish, in the private collection of a friend. But they go back to at least the 8th c.
They are easy to make but ironing the seams is a pain.  I used to use a regular iron and and ironing ham.  Then I got a mini-iron and that was better, but still awkward.

So when I made this last batch, I tried using the sleekstone and lookie here!  How pretty is that?

Picture
In addition to giving a better result and taking about a quarter of the time, the process is actually pleasant.  I was able to get a steady rhythm going and there was a lovely flow to it.  And I don't have to worry about burning myself or the hat.  The sleekstone fits my palm really well and I really enjoyed using it.
Picture
Picture
4 Comments

There Is Life In This

9/13/2015

2 Comments

 

Masters thesis on Flow and Improvisational Music and Dance

Picture
You may have noticed that it has been awhile since I posted.  It seems I thought it was possible to maintain a blog, get a masters degree and write a thesis at the same time.  Silly me.

But the degree is done (M.A. in Humanistic Psychology from the University of West Georgia) and the thesis has some bearing on the focus of this website.

I expected to learn a lot in graduate school, especially in such an amazing department with such intensely wonderful faculty and fellow students.  But what I was not expecting to discover is that my creative life (reflected on this site in my work on historical textiles, my life doing historical re-enactments and immersive research and my dance life) and my professional life might actually merge.  But merge, they have, and I am incredibly grateful for it.

I ended up spending much of my academic energy looking at how creativity can be used as  a transformational tool for living a full and rich life. More specifically, my thesis looks at how improvisational music and dance can be used to access the flow state, a very powerful and well-documented altered state of consciousness.

A masters thesis, by its very nature, is a highly focused piece of research. But there has been some interest from many kind folks in reading it. 

I've written an Introduction for the Generalist Reader to provide some context.  This introduction is also included in the .pdf of my thesis so if you would like to share it with someone else, there will still be some information about how it was written and why.



I Feel Life in This: An Introduction for the General Reader

This thesis was written as part of the requirements for a Master’s degree in Humanistic Psychology at the University of West Georgia in 2015.  A number of people were kind enough to ask to read my thesis, so I am republishing it on my website SilkRoadConjectures.com.

Humanistic psychology is referred to as the “third wave” of psychology and though its roots are much deeper, it came together as a sub-field in the 1960s and ‘70s.  In brief, humanistic psychology views human beings as complete, complex individuals.  We are complicated creatures who could only exist as we do in the particular time, place and culture we have experienced.  Human beings are not just a brain with a diagnosis attached and our bodies do more and mean more than being just sacks of meat to haul our brain around.

One of the critical insights of humanistic psychology is a turning away from the demands of the ‘natural sciences’ that have held sway intellectually for the past 400 years or so.  All modern sciences tend to try to use the standards of the natural sciences (physics, chemistry, mathematics etc) to study human experience.  Unfortunately, the worldview of the natural sciences is to ignore or deny anything that cannot be externally observed, measured and judged.  For physics, astronomy, mathematics and the like, this is a reasonable position to take.  But to take that view towards human beings is to systematically ignore much of which makes us human at all, especially the variation in human consciousness.

So humanistic psychology sees itself as being a real science, but as being a fundamentally human science that requires access to more data than can be gathered from a purely external perspective.  Humanistic psychology also values the variability and uniqueness of human experience instead of looking for the ‘normal’ or ‘natural’ or ‘average’ condition and measuring all other experiences as if normality were the fundamental goal of human accomplishment and everything that does not qualify as normal is somehow lacking or wrong or unacceptable.  One of my favorite things about the amazing psychology department at UWG is the recurring refrain, “Normal? Yeah, normal is a setting on my washing machine.”

The goal of a thesis is to fill an existing hole in the research in your chosen field.  I have been passionate about dance and music for my entire life and have observed the transformational aspects of creativity in myself and others as well.  So with the guidance of Dr. Christine Simmonds-Moore, possibly the most amazing thesis adviser ever, I began exploring the variety of dance and music experience both from a psychological perspective and a cross-cultural one.

It’s very common for people to experience ‘altered states of consciousness’ during everyday activities and it appears that these states are good for us: for managing stress, for alternate ways of processing experience and solving problems, to facilitate cooperation and community feeling and just for relaxation and enjoyment.  One of the more common altered states of consciousness can occur when you are driving.  I’ve never talked to anyone who drives who has not experienced getting in their car, beginning to think of something else or nothing at all, and who is suddenly conscious of being at their destination with no clear memory of how they got there.

When I came to UWG, I was exposed to the work of writers such as Carl Rogers, Abraham Maslow and Victor Frankl.  They all come from the position that we do not strive to be normal or ordinary; we strive to fulfill our unique potential and to live a happy life that has meaning for ourselves and for the people around us.  One of the qualities of a fulfilling life is the occurrence of ‘peak experiences’.  Descriptions of ‘peak experiences’ sounded very familiar to me; these states frequently exist for me when I dance, listen to music and do other creative activities.

The idea of ‘peak experiences’ led me to the work of Mihaly Csiksznentihalyi. (During my thesis defense, I told my committee that I shouldn’t be allowed to graduate until I could spell his name without thinking about it.  They laughed at me, and said they were willing to waive that requirement). Csiksznentihalyi was the first person to identify what he called ‘the flow state’, which is a state of being fully engaged in whatever is happening in the present moment and working to the outside limits of your skills.  You are doing something that you are intrinsically motivated to do and you have an altered experience of the passage of time; time seems to either compress or expand. This is an inherently positive, enjoyable state and frequent experience of this state carries a whole raft of positive benefits.

But a thesis is supposed to fill a ‘hole’ in the research.  The positive benefits of the flow state is very well studied; so is the type of situations or tasks that are conducive to the flow state.  We know a lot about the type of personality that allows individuals to experience the flow state and we know that their performance improves when they are in the flow state.  We know that people who frequently experience the flow state are much more likely to achieve mastery in their chosen activity.

What has not been clearly established is how you deliberately enter that state on your own, how you maintain it, or fix it if it is disrupted and how you systematically teach others how to reach it.

That is what my thesis sets out to do.  This type of research has a necessarily narrow focus and so I chose to closely examine the experiences of experienced improvisational musicians and dancers.  I examined how often they experience flow, how they control it and how they attempt or would attempt to teach others to experience flow.

I’m very pleased with the outcome of my thesis and I’m looking forward to putting what I have learned into practice.  If you read this and have any experiences you would like to share, or if you would like to possibly be interviewed for a forthcoming book on the transformational aspects of music and dance, please write to me.  If you have any questions, I would be happy to answer them, so ask away.

The thesis is reproduced here as it was published by my university through the ProQuest database, with one exception.  My department required that I include the complete transcriptions of the interviews I conducted with the research participants.  The six participants were very forthcoming during their interviews and some of the subjects they covered are quite sensitive.  Out of respect for my participants, I have chosen to not include the full transcripts in this version that is posted publicly.  However, each participant is quoted extensively within the text of the thesis.  All transcripts and the chart of meaning units referenced in the text have been removed and I have added [redacted] each time they are mentioned so you don’t go searching for something that is not included.

I want to thank my participants for their time, expertise and trust.  This research could not have been done without them.

I want to warn those of you that don’t read academic writing very often: the style of writing required is very specific.  We write in the third person and the language is quite formal. The use of terminology is very specific and sometimes words that are used casually in normal conversation have very specific meanings when used in an academic context.  All the terms are defined and explained in the text and I hope they are useful for a general reader.

However, I would welcome any questions you may have.  Chances are, you aren’t the only person to have the question.  Asking questions allows me to clarify my writing and make it more useful. I may use your questions as a jumping-off point for a blog post or as a way to edit my writing to make it clearer and more useful.

I have been overwhelmed with people’s interest in reading this work and I hope that it proves useful.  Thank you so much for much for taking the time to read it.

Lea Benson

LeaCBenson@gmail.com

Atlanta, Georgia

August 3, 2015

lea_c_benson_i_feel_life_in_this_the_flow_state_in_music_and_dance.pdf
File Size: 808 kb
File Type: pdf
Download File

2 Comments

Egyptian Knitted Socks

1/28/2013

1 Comment

 
Picture
I learned to knit a few years ago and really enjoy recreating the colorwork socks that have been excavated in Egypt.  Fortunately, Urtatim has charted many of these patterns and I make use of her charts often and with gratitude.  I have my eye on some uncharted extant knitted items, but that is a subject for another day.

Babies seem to cause knitters to want to make things.  Since I know the babies themselves don't really care, I make something for mom instead.  For expectant moms that I'm really close to, I offer a choice between a shawl or socks.  My friend Maggie is the first to choose socks.

Most of the extant socks are done in blue and white, but Maggie decided on green and white.  I knit all my socks out of super-wash wool so they can be machine washed.  I used a fingering weight, from Knit Picks called Stroll.  I love this stuff.  It looks great, wears well and is inexpensive.  I used the forest heather and white. 

Typically, the white in the original socks was made of cotton.  But Maggie abandoned us for the cold and rainy north and I don't want her to feet to be cold even though she moved away.  (Bitter?  Whyever do you ask?)

These are based on the Ibex sock, originally make for a child.  I've also made several pair for myself and my husband from some of Urtatim's other patterns as well as patterns of my own.  I will admit that I treat knitting patterns the way treat recipes.  I look at them as a list of suggestions, really.  So any differences you see are just my own preferences.

Picture
These were knitted in the round, you can see the 'jog' where the pattern makes a little step up for the next round.  I made these for my  husband and myself  when we stepped up as Baron and Baroness of the Barony of the South Downs.  The coat of arms that represents the group has a red tower on it so I charted some simple towers to add to one of Urtatim's patterns.  My first version looked great on graph paper but knitted up resembled space invaders rather than towers. 

The sock on the left is part of the pair I made for myself from Knitpicks Stroll in a fingering weight like the Ibex socks above.  I wear a size 8 shoe.  The sock on the right is concrete proof that I love my husband and his size 14 feet very much.  These are done in a DK weight yarn, also from Knitpicks.  The first pair of socks I made for him, he requested something 'simple', trying to make things 'easy' on me.  This led to the Socks of Profanity, plain red stockinette stitches with a simple band at the top.  In fingering weight yarn.  On  size 00 needles.  Because I love my husband. A lot.

Anyway, if you had told me 5 years ago I would consider hand-knit socks to be a necessary luxury I would have laughed.  But the truth is, I am a better, more compassionate person when my feet are the correct temperature. 

And knitting isn't nearly as hard as it sometimes looks.  I promise.
1 Comment

The Cloud Collar Project

1/16/2013

6 Comments

 
Picture
I have been in love with Cloud Collars since I first discovered Persian art.  The painting at left is one of my favorites.  I've made quite a few of them over the years, most of them now owned by other people.  Here are a couple of photos.

Picture
Made for Duchess Amirah of Atenveldt.
Picture
Made for Countess Elizabeth O'Byrn of the Outlands. This was taken while she was officiating at our wedding.
Picture
Picture
And here's the first one I made.

I have felt a serious embroidery binge coming on for a while now and so I am in the planning stages of  a pretty elaborate collar for myself. 

We know that empires in Central Asia such as the Ottomans, Timurids and Safavids had royal design houses that created designs for everything from architecture, ceramics and book arts to textile arts. In the Ottoman Empire, the design house was known as the kitabkhana.

The designs were then given to craftsman to execute.  Imagine my delight when I found reproductions of design sketches from the royal design house of the Timurids.  My husband is used to these outbursts and is remarkably tolerant.

Some of these designs are specifically for cloud collars and some for other items such as quivers.  They date from the first half of the 15th century, which is the time period during which my persona lived.  In addition, the motifs include several that are of personal meaning to me, including lions and the simurgh or Persian phoenix.

I found them in the book Timur and the Princely Vision.  This entire book is wonderful, by the way.
Picture
Design for a quiver. Iran 1400-1450.
Picture
Picture
Arabesque medallion. Iran 1400-1450
Picture
Design for a medallion with lion and phoenix. Iran 1400-1450
We also have information on Persian embroidery.  One of  my main sources has been When Silk Was Gold, one of my other favorite books.  There are photographs of extant embroideries and a very good chapter on how to do the embroideries.

There are extant cloud collars including one that is reproduced in a number of books including The Princely Vision and The Tsars and the East.
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
This one has a little trick up its sleeve.  It has undergone extensive restoration and not all books talk about this.  The photo in the Princely Vision makes all the embroidery, including the background, appear to be gold and it is only briefly mentioned in the text.  The photograph in The Tsars and the East (above) is of higher quality and the text includes a history of the piece, including its extensive restoration. 

To summarize, the piece has been securely dated as 15th century Iranian, and was given as a royal gift to one of the Tsars which means that the design was likely produced by the same kitabkhana as the drawings in The Princely Vision.  The original ground fabric was crimson silk and there are surviving fragments of the blue silk of the garment it was originally attached to. 

The book identifies such a garment as 'a type of straight-cut Eastern robe without fastenings or collar', which is corroborated by the numerous paintings of figures wearing similar collars.  The form of the collar follows what we see in paintings, except for the extended tabs down the front.  I plan to omit those in the one I make.

The figures in gold and blue, the angels (peris), flowering vines etc were part of the original collar.  The ground, which is actually of green silk is a 17th century restoration.   This green silk was embroidered to imitate woven cloth and so in some inventories the collar is identified as having a green silk ground.

The loss of gold threads in the original motifs was replaced with gilt silver thread which has tarnished badly and some of the blue silks have been replaced as well.

So it was originally a blue silk garment with a red silk collar with gold thread embroidery with touches of blue.  These are some of my favorite colors and I have all the materials I need to do this.  I have a great piece of red silk taffeta for the ground and lots of gold threads.  I also have a good supply of silk embroidery floss in blue, turquoise and red and I suspect I will use all of them.
Picture
Embroidered silk canopy. Yuan Dynasty 1279-1368. A little earlier and further east than the other examples, but still part of the same aesthetic system.
This embroidered canopy of gold simurghs is also going to serve as a model.  It uses couched threads of a yellow silk core wrapped with a gilded paper substrate, made thick to 'achieve the effect of relief'.  You can find this in When Silk Was Gold.

It's dated to Yuan period in China, 1279-1368.  So it's a bit earlier than the rest, but the renderings of the simurghs is pretty constant through this period, so I'm using it to fill in technique details I can't get elsewhere.  I've also made a test of the technique that is near the scale that will be used in my collar.

This was my first major attempt at gold-thread embroidery.  My teacher, Lady Rouge from Caid (Las Vegas) suggested I use a finer gauge thread for something so small.  It will be easier to get good detail.
So this is the preliminary research.  The next step is to scan and re-size the drawings so I can make a paper mock-up.  Once I think I have the design in place, I'll do a test embroidery for a couple of the major motifs to make sure it will work like I think it will. 

Then dressing the frame and embroidering.  I do not plan to cut out the coat until the collar is done.  I suspect this will take me most of the year, working on it for about an hour a day. 

While I'm working on the design process for this collar, I'll be executing the embroidery for another, simpler collar for a friend of mine.  I want to have that one done by March, for Gulf Wars.  I'll be using that project to do some testing of techniques for this project as well.

I have some issues with insomnia and so part of my routine is to shut down all computer and tv screens a minimum of a half hour before I go to bed, as my doctor recommended.  I've started working on soothing art projects during that period, so once the design and set-up phase is done, this will be my primary bedtime project.

Anybody else have any major projects planned for this year?
6 Comments

Persian Zodiac

12/27/2012

0 Comments

 
Picture
detail of musician from 16th c. Persian painting.
This awesome little guy with the crazy hat is from a series of 16th c. Persian paintings.  A friend on Facebook sent me a link.  I haven't explored this site yet, but it looks like a delightful rabbit-hole.  I have seen some images from this series redrawn in some of the Dover books, but this is the first time I've seen the whole series.  You always have to be careful using allegorical scenes as costume documentation, but I really love this hat.  I have seen portraits with this sort of hat without the angled top and I have seen the occasional use of diagonal stripes on shalwar cuffs and a couple of caftans. 

0 Comments

The problem with pleats.

6/6/2012

7 Comments

 
Picture

Albert Einstein said, “If we knew what we were doing, it wouldn’t be called research.” 

That statement gets at the
heart of the title I chose for the website. When researching history, there is a huge continuum between “we’re convinced that this is a historical fact” and “um, we really have no idea”.  The space in between is conjecture.  And what I mean by conjecture is not a wild guess. 

Conjecture goes something like this: Here is the evidence that I have been able to find, and when I have applied my critical thinking skills and my knowledge and my creativity, this is the way I think it was. 

As researchers and historians, we hold the conjectures in a constant state of reflection, knowing that information and insight can come out of nowhere.

I was very fortunate to have my early work encouraged by other researchers who 
convinced me that speaking in absolutes is perilous.  For once, as a youngster, I followed advice and it saved me, many times.

When I began my research in the mid 1980s, I was told by many people in the historical re-enactment and ethnic dance worlds that no evidence existed for women’s clothing in Central Asia and the Middle East prior to 1600.  This is completely, madly, happily incorrect, but we didn’t have the internet and so I did the best I could.  I was lucky that I had access to several university libraries.   But
if you don’t know what you’re looking for, it is slow going.

Like most researchers of the time, I began with ‘folk costume’ from the 18th, 19th and early 20th centuries to guide me because it was
all I thought was available. 

And that is what first got me into trouble with pleats. 

Many of the Eastern European and Western Asian modern folk costumes had undershirts that had voluminous, pleated sleeves. 
I taught my self, through trial and a ridiculous amount of error, to teach myself to pleat
in my college dorm room using the cramped study desk as my only work surface.
  
When I tell my textile arts classes about frustration that leads to the throwing of scissors, this is where I developed that bad habit. 

Three things happened at about the same time. First, I figured out how to pleat without making myself crazy and I made many of these garments.

Second, other people began asking for my advice on making dance costumes or took their inspiration from me.  
 
Those two things would have been lovely if it weren’t for the third thing. I had
moved to Albuquerque, New Mexico (SCA Kingdom of the Outlands) from
Atlanta, Georgia (SCA Kingdom of Meridies) and those wonderful folks introduced me to Persian miniature paintings and other period resources.

I discovered that I was COMPLETELY WRONG about pleated sleeves. COMPLETELY.  WRONG.

So I changed the way I constructed my sleeves to something that was much closer to
the geometric garment construction
methods that I know now are right for the
period.  And I tried to make up for providing a bad example.  By this time I was teaching classes at other's request and doing the best I could. 

And my mentors’ lessons were taking hold.

They taught me to say, “To the best of my knowledge, pleats were not part of the
sewing techniques in Central Asia and the
Middle East until after 1600.” when what I was really thinking was, “Oh my god,
they didn’t pleat, that was completely wrong, they never did it, DON’T
PLEAT!

And it’s a good thing, too, or pleating would have
bitten me a second time.

Hooray for the internet and the fall of the Soviet Union.  The fall of the Soviet Union not only brought down political walls, but it brought down a wall between two entire universes of
scholarship. 

New information is still being made available to English-speaking researchers that had been available in Russian and other Central Asian languages for many years. And of course, the internet made it much easier to share information. 

In the early 2000s, an auction house that specializes in Islamic art and antiquities put the garment below up for auction.  The garment is in private hands, so all we have is the auction listing with photos and a description.  To my knowledge, no historical costumer has had the opportunity to
examine the garment in person

Picture
Copyright Sara Kuehn
Picture
Copyright Sara Kuehn
But.  Do you see the pleats? 
 
DO YOU SEE THEM? 

THERE ARE PLEATS! 

And they are the cleverest pleats I’ve ever
seen.

This is a Mongolian/Persian
undershirt.  Mongols and Persians, male and
female, spent the majority of their time on
a horse or sitting on the ground.(I know that's a big generalization, but bear with me!)  

And since your body spreads out at the
hips when you take those positions, these
may be the coolest pleats ever.
  
The pleating is only where you need it, no
wasted fabric, no unnecessary
bulk. 

Which leads to my First Rule of Research:
The simplest pattern or technique that works elegantly in the environment for which it was developed is probably the most period.  
 
 
And when I say elegant, I mean in the mathematical or engineering sense. The folks in period where smart, and so were their solutions.

At some point, I’ll tell you the stories about my
Bedouin bedspread epiphany and my
seasonal Persian coat epiphany.

But back to Mongols and Persians and their clever, clever pleats.

Roxanne Farabi and I have both made reconstructions of the undershirt from the photos.  We each came up with a slightly
different design, but after some discussion we came to the conclusion that it’s impossible to tell from the photos, but each of our designs is reasonable within the geometric pattern
theory that was used at the time.  One of us may be right and the other wrong, but it’s more likely that there was variation within period
and we are both right.

Or we’re both wrong.  That would stink.

So I made one of these undershirts and was amazed and gratified about how well it fit
and moved.  In addition to providing ease 
at the swell of the hips where you need it, the flat front of the garment also keeps the full skirt of your outer coats from binding up between your knees when you take long strides.  It’s a brilliant design and it works well.

(You will also note that the embroidery on the
undershirt is blackwork. Most blackwork embroidery books state that blackwork has
Middle Eastern or Islamic roots, but don’t give any proof. The proof exists, it just took a while to find it.  We also have extant examples of 
very elaborate blackwork from 14th century Egypt.  But that is for a later post.)

Suddenly, it seemed like pleats were everywhere.  I knew about the North Indian garments that are post-1600 that are made from the waist up as a traditional Mongolian coat, but have gathered/pleated skirts attached at the waist.  Without additional evidence, I had concluded that the pleating must be post-1600 and derived from contact with European clothing styles. 
 
Wrong again.
 
Picture
13th-14th c. Mongolian coat
This coat is from the book Empires  Beyond the Great Wall: The Heritage of Genghis
Khan
.

There are at least two other Mongolian coats with pleating either on the side like the one above, or entirely pleated.  I'll post photos of the others when I track them down.

So, I was wrong about pleats.  Twice.  What else do I have wrong?  Also, what do you do if you think I’m wrong about something else? 

Talk to me, show me what you have found, or
tell me your reasoning and we’ll work it out together.  Research is a community activity and I’d like this website to be a forum for
discussion.

My thought for this website is as a place for me to post articles, photographs, projects,
links and other stuff.  The blog portion is
going to be about the research process, mostly.  

Some folks have the idea
that research is dreary and boring, but it’s
not. 

I have started asking the people who attend my classes to send me photos of things
they have made and many have kindly done so.  I would love to post photographs of the 
work that others have done, so if you have sent me a photo, don’t be surprised
if I write you to ask if I can post it.

(It’s ok to say no, I promise to only pout a little.)

Even if you haven’t used my class materials to make something Central Asian, I’d still love to see it.

I would also like some feedback on what you would like to see on this website.  I’ll answer as many questions as I can, but I can’t make a
promise on timing.  Some simple questions have complicated answers and the reverse is also true.  But your questions will help guide
me.





7 Comments
Forward>>

    Archives

    February 2020
    January 2020
    November 2019
    October 2019
    December 2018
    November 2018
    July 2018
    April 2018
    December 2017
    October 2017
    August 2017
    January 2017
    September 2016
    March 2016
    September 2015
    January 2013
    December 2012
    June 2012

    Categories

    All
    Being Wrong
    Central Asia
    Cloud Collars
    Conservation Issues
    Embroidery
    Extant Garment
    Headwear
    Mongol
    Music
    Musician
    Period Techniques
    Phoenix
    Poetry
    Research Methods
    The Cloud Collar Project
    Turku

Powered by Create your own unique website with customizable templates.